-
1 granoturco
-
2 farina di granoturco farina di granoturco o di mais o gialla
maize Brit o corn Am flourDizionario Italiano-Inglese > farina di granoturco farina di granoturco o di mais o gialla
-
3 farina di granoturco farina di granoturco o di mais o gialla
maize Brit o corn Am flourNuovo dizionario Italiano-Inglese > farina di granoturco farina di granoturco o di mais o gialla
-
4 barba
f beardfarsi la barba shavefig che barba! what a nuisance!, what a pain! colloq* * *barba s.f.1 beard: barba a punta, pointed beard; barba lunga, long beard; sapone da barba, shaving soap; servizio di barba e capelli, shave and haircut; quanto prendete per la barba?, how much do you charge for a shave?; far la barba a qlcu., to shave s.o.; farsi la barba, to shave (o to have a shave); farsi crescere la barba, to grow a beard; avere la barba, to have a beard (o to be bearded) // alla barba di qlcu., at the expense of s.o. // in barba a, in spite of // farla in barba a qlcu., to do sthg. to s.o.'s face // servire qlcu. di barba e capelli, (fig.) to teach s.o. a lesson2 ( di animale) beard; (pl.) whiskers (pl.); ( di pesce) barbel, barb, wattle; ( di piuma) barb, harle, vexillum*3 (bot.) ( radici) rootlets (pl.): mettere la barba, to take (o to strike) root // barba del granoturco, silk; barba della pannocchia, tassel; barba dei cereali, awn4 (bot. pop.): barba di becco, ( Tragopogon pratensis) goat's beard, ( Tragopogon porrifolius) salsify; barba di Giove, ( Anthyllis barbaIovis) Jupiter's-beard; barba di capra → actea* * *['barba]sostantivo femminile1) beardsapone, schiuma da barba — shaving soap, foam
avere o portare la barba to wear a beard; una barba di una settimana a week's growth of beard; farsi crescere la barba to grow a beard; fare la barba a qcn. to shave sb.; farsi la barba — to shave
3) colloq. (cosa noiosa)che barba! — what a drag o yawn!
••in barba a — in defiance of, in the teeth of
* * *barba/'barba/sostantivo f.1 beard; sapone, schiuma da barba shaving soap, foam; avere o portare la barba to wear a beard; una barba di una settimana a week's growth of beard; farsi crescere la barba to grow a beard; fare la barba a qcn. to shave sb.; farsi la barba to shave3 colloq. (cosa noiosa) che barba! what a drag o yawn! è proprio una barba dover aspettare! it's an awful bore having to wait!in barba a in defiance of, in the teeth of. -
5 fiorire
flowerfig flourish* * *fiorire v. intr.1 to flower; to bloom; (spec. di albero da frutto) to blossom; ( di granoturco, canna da zucchero ecc.) to tassel; ( di giardino, prato) to be in bloom: ora fioriscono i giardini, now the gardens are in bloom; stanno fiorendo le rose, the roses are blooming (o in flower)3 (econ.) ( prosperare) to thrive, to bloom, to prosper; to flourish: fiorisce il commercio, trade is thriving (o prospering)4 (fig.) ( attuarsi) to succeed, to be realized: vide fiorire i suoi progetti, he saw his plans come to fruition5 (fig.) ( nascere) to be born, to rise*, to appear: nel suo animo fiorì la speranza, hope grew in his heart6 ( ammuffire) to mildew, to grow* mouldy7 ( coprirsi di eruzioni cutanee) to come* out in a rash.* * *[fjo'rire]1) (sbocciare) to (come* into) flower, to (come* into) bloom; [ albero] to (come* into) blossom2) fig. (prosperare) [azienda, democrazia] to flourish••se son rose fioriranno — prov. time will tell
* * *fiorire/fjo'rire/ [102](aus. essere)1 (sbocciare) to (come* into) flower, to (come* into) bloom; [ albero] to (come* into) blossom2 fig. (prosperare) [azienda, democrazia] to flourishse son rose fioriranno prov. time will tell. -
6 pannocchia
f cob* * *pannocchia s.f.3 (zool.) → canocchia.* * *[pan'nɔkkja]* * *pannocchia/pan'nɔkkja/sostantivo f. -
7 scartocciare
scartocciare v.tr.1 to unwrap; to unpack; to unfold2 scartocciare granoturco, to strip maize.* * *[skartot'tʃare]* * *scartocciare/skartot't∫are/ [1]to unwrap [ pacchetto]. -
8 sgranare
sgranare1 v.tr. ( piselli, fagioli ecc.) to shell, to hull; ( granoturco) to husk; ( cotone) to gin // sgranare gli occhi, to open one's eyes wide // sgranare il rosario, to say the rosary (o to tell one's beads).◘ sgranarsi v.intr.pron. to crumble: una pietra che si sgrana rapidamente, stone that crumbles quickly.* * *[zgra'nare]verbo transitivo1) (estrarre i semi) to hull, to shell, to shuck AE [fagioli, piselli]; to husk [ mais]2) fig.sgranare il rosario — to say o tell one's beads
3) (spalancare)sgranare gli occhi — to goggle, to open one's eyes wide
* * *sgranare/zgra'nare/ [1]3 (spalancare) sgranare gli occhi to goggle, to open one's eyes wide. -
9 sgranato
sgranato agg. (di piselli, fagioli) shelled, hulled; ( di granoturco) husked; ( di cotone) ginned // con gli occhi sgranati, wide eyed (o with one's eyes wide open).* * *[zgra'nato] 1.participio passato sgranare2.* * *sgranato/zgra'nato/→ sgranareII aggettivo[ occhi] wide open; con gli occhi -i wide-eyed. -
10 soffiato
soffiato agg.1 ( di cereale) puffed: granoturco soffiato, puffed maize (o amer. popcorn); riso soffiato, puffed rice2 vetro soffiato, blown glass.* * *[sof'fjato] 1.participio passato soffiare2.* * *soffiato/sof'fjato/→ soffiareII aggettivovetro soffiato blown glass; riso soffiato puffed rice. -
11 farina sf
[fa'rina] -
12 scartocciatura
-
13 sgranamento
sgranamento s.m. (di piselli, fagioli ecc.) shelling, hulling; ( di granoturco) husking; ( di cotone) ginning. -
14 sgranatrice
-
15 sgranatura
sgranatura s.f. (di piselli, fagioli ecc.) shelling, hulling; ( di granoturco) husking; ( di cotone) ginning. -
16 spoglia
spoglia s.f.1 ( di animale) skin, hide; ( di rettile) slough, spoil: la serpe buttò la sua spoglia, the serpent cast its slough2 (gener. pl.) ( vesti) dress [U], clothes (pl.): spoglie regali, regal dress; spoglie sacerdotali, priestly vestments // spoglie mortali, mortal remains // sotto mentite spoglie, in disguise3 pl. ( armatura tolta al nemico vinto) spoils; ( bottino) booty (sing.): dividere le spoglie, to divide the spoils // spoglie opime, spolia opima -
17 farina
sf [fa'rina]
См. также в других словарях:
granoturco — gra·no·tùr·co s.m. CO mais {{line}} {{/line}} VARIANTI: grano turco, granturco. DATA: 1687. ETIMO: comp. di grano e turco … Dizionario italiano
granoturco — granotu/rco o grantu/rco [da grano e turco nel senso di «esotico», «forestiero»] s. m. (bot.) mais, frumentone, granone (dial.), melica, melicone … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Melgun — granoturco, mais … Mini Vocabolario milanese italiano
Tito Vezio Zapparoli — (1885 1943) est un agronome italien. Sommaire 1 Biographie 2 Références 3 Voir aussi 4 Lien externe … Wikipédia en Français
polenta — po·lèn·ta s.f. AD 1. piatto preparato con farina di granoturco cotta in acqua salata finché non raggiunga la densità voluta: cuocere, tagliare, versare la polenta; polenta e merluzzo; una fetta di polenta | estens., farina gialla di granoturco… … Dizionario italiano
popcorn — pop·corn s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} granoturco soffiato che si ottiene ponendo i chicchi di una particolare varietà su un fuoco molto vivace, in un recipiente coperto e con poco olio {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO: comp. di pop… … Dizionario italiano
sfoglia — 1sfò·glia s.f. 1. AD lamina sottile: una sfoglia d argento, d oro 2. CO TS gastr. strato di pasta, spec. all uovo, stesa e assottigliata col mattarello, dalla quale si ottengono vari tipi di pasta alimentare: tirare la sfoglia, preparare la… … Dizionario italiano
popcorn — {{hw}}{{popcorn}}{{/hw}}s. m. inv. Chicchi di granoturco fatti scoppiare sul fuoco. ETIMOLOGIA: voce ingl., comp. di pop ‘scoppiato’ e corn ‘granoturco’ … Enciclopedia di italiano
Grundnahrungsmittel — Als Grundnahrungsmittel werden die Nahrungsmittel bezeichnet, die in der jeweiligen Kultur mengenmäßig den Hauptbestandteil der Ernährung des Menschen ausmachen. Sie stellen die Grundversorgung mit Kohlenhydraten, Eiweiß und Fett sicher, nicht… … Deutsch Wikipedia
Kukuruz — Mais Maispflanzen (Zea mays subsp. mays) Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) … Deutsch Wikipedia
Körnermais — Mais Maispflanzen (Zea mays subsp. mays) Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) … Deutsch Wikipedia